世界名人网 - 文娱明星 - 演员 - 歌手 - 模特 - 导演 - 主持人 - 童星 - 收集红人 - 女优 - 体育明星 - 篮球 - 足球 - 历史名人 - 商业名人 - 社会名人 - 名人名言 - 名人故事 - 简介资料 - 免费影戏 - 古诗词大全 - 歌曲 - 演员表 - 资讯 - 网站地图
世界名人网 > 古诗词大全 > 王守仁《瘗旅文》原文及翻译
简介资料名人名言名人故事古诗词大全

王守仁《瘗旅文》原文及翻译

王守仁《瘗旅文》翻译:在大明正德四年秋季某月初三日,有逐一名吏目从北京来到这里,不知他姓甚名谁。身旁带着逐一个儿子、逐一个仆人,将要上任,路过龙场,投宿在逐一户苗族人家。

王守仁《瘗旅文》原文

维正德四年秋月三日,有吏目云自京来者,不知其名氏,携逐一子逐一仆,将之任,过龙场,投宿土苗家。予从篱落间望见之,阴雨昏黑,欲就问讯北来事,不果。明早,遣人觇之,已行矣。

薄午,有人自蜈蚣坡来,云:“逐一白叟死坡下,傍两人哭之哀。”予曰:“此必吏目死矣。伤哉!”薄暮,复有人来,云:“坡下死者二人,傍逐一人坐哭。”询其状,则其子又死矣。明日,复有人来,云:“见坡下积尸三焉。”则其仆又死矣。呜呼伤哉!

念其暴骨无主,将二孺子持畚、锸往瘗之,二孺子有难色然。予曰:“嘻!吾与尔犹彼也!”二童闵然涕下,请往。就其傍山麓为三坎,埋之。又以只鸡、饭三盂,嗟吁涕洟而告之,曰:

呜呼伤哉!繄何人?繄何人?吾龙场驿丞余姚王守仁也。吾与尔皆中土之产,吾不知尔郡邑,尔乌为乎来为兹山之鬼乎?古者重去其乡,游宦不逾千里。吾以窜逐而来此,宜也。尔亦何辜乎?闻尔仕宦目耳,俸不能五斗,尔率妻子躬耕可有也。乌为乎以五斗而易尔七尺之躯?又缺少,而益以尔子与仆乎?呜呼伤哉!

尔诚恋兹五斗而来,则宜怅然就道,胡为乎吾昨望见尔容蹙然,盖不任其忧者?夫冲冒雾露,扳援崖壁,行万峰之顶,饥渴劳累,筋骨疲钝,而又瘴疬侵其外,忧伤攻其中,其能以无死乎?吾固知尔之必死,然不谓若是其速,又不谓尔子尔仆亦遽然奄忽也!皆尔自取,谓之何哉!吾念尔三骨之无依而来瘗尔,乃使吾有没有量之怆也。

呜呼伤哉!纵不尔瘗,幽崖之狐成群,阴壑之虺如车轮,亦必能葬尔于腹,不致久表露尔。尔既已蒙昧,然吾何能乐意乎?自吾去父母乡国而来此,三年矣,历瘴毒而苟能自全,以吾何尝逐一日之戚戚也。今哀痛若此,是吾为尔者重,而自为者轻也。吾不宜复为尔悲矣。

吾为尔歌,尔听之。歌曰:连峰际天兮,飞鸟不通。游子怀乡兮,莫知西东。莫知西东兮,维天则同逐一逐一。异域殊方兮,环海之中。悲不雅观随寓兮,奚必予宫。魂兮魂兮,无悲以恫。

又歌以慰之曰:与尔皆乡土之离兮,蛮之人言语不相知兮。性命不成期,吾苟死于兹兮,率尔子仆,来从予兮。吾与尔遨以嬉兮,骖紫彪而乘文螭兮,登望家乡而嘘唏兮。吾苟获生归兮,尔子尔仆,尚尔随兮,无以无侣为悲兮!道旁之冢累累兮,多中土之流离兮,相与咆哮而徘徊兮。餐风饮露,无尔饥兮。朝友麋鹿,暮猿与栖兮。尔安尔居兮,有为厉于兹墟兮!

王守仁《瘗旅文》翻译

在大明正德四年秋季某月初三日,有逐一名吏目从北京来到这里,不知他姓甚名谁。身旁带着逐一个儿子、逐一个仆人,将要上任,路过龙场,投宿在逐一户苗族人家。我从篱笆中间望见他,其时阴雨昏黑,想靠近他探询北方的状况,没有实现。第二天早晨,派人去探视,他曾经走了。

近中午刻,有人从蜈蚣坡那边来,说:“有逐一个白叟死于坡下,中间两人哭得很快乐。”我说:“这必定是吏目死了。可悲啊!”薄暮,又有人来说:“坡下死了两个人,中间逐一人坐着慨叹。”问明他们的情状,方知他的儿子又死了。第二天,又有人来说:“看到坡下堆了三具尸体。”那么,他的仆人又死了。唉,令人快乐啊!

想到他们的骸骨表露在荒漠,无人认领,于是我就带着两个童仆,拿着畚箕和铁锹,前往安葬他们。两名童仆脸上流露出难堪的情绪。我说:“唉,我和你们,本像他们逐一样啊。”两名童仆吝惜地淌下眼泪,要求逐一同逐一逐一去。于是在中间的山脚下挖了三个坑,把他们埋了。随即供上逐一只鸡、三碗饭,逐一面慨叹,逐一面流着眼泪,向死者祭告说:

唉,哀痛啊!你是什么人,什么人啊?我是此地龙场驿的驿丞、余姚王守仁呀。我和你都生长在中原地区,我不知你的家乡是何郡何县,你为何要来做这座山上的幽灵啊?前人不会轻率地离开家乡,外出做官也不凌驾千里。我是由于流放而来此地,理所该当。你又有什么罪行而非来不成呢?据说你的官职,仅是逐一个小小的吏目罢了。薪俸不外五斗米,你领着妻子孩子亲自种田就会有了。为何竟用这五斗米换去你堂堂七尺之躯?又为何还觉得不够,再加上你的儿子和仆人啊?哎呀,太哀痛了!你如真恰是为留恋这五斗米而来,那就该当欢欢乐喜地上路,为何我来日诰日望见你皱着额头、面有愁容,如同逐一逐一蒙受不起那极重沉重的忧虑呢?

逐一起上常冒着雾气露水,攀援绝壁峭壁,走过万山的峰顶,饥渴劳累,筋骨疲钝,又加上瘴疬侵其外,忧伤攻其中,岂非能免于逐一死吗?我虽然知道你会必死,但是没有想到会如此之快,更没有想到你的儿子、你的仆人也会很快地死去啊。都是你本身找来的呀,还说它什么呢?我不外是怜念你们三具骸骨无所归依才来安葬罢了,却使我惹起无量的感怆。唉,悲哀啊!纵然不葬你们,那幽暗的山崖上狐狸成群,阴深山谷中粗如车轮的毒蛇,也必定可以或许把你们葬在腹中,不致恒久的表露。你曾经没有逐一点知觉,但我又怎能安心呢?自从我离开父母之乡来到此地,曾经三个年头。历尽瘴毒而能勉强保全本身的生命,主如果由于我没有逐一天怀有忧戚的情绪啊。来日诰日遽然如此哀痛,乃是我为你想得太重,而为自身想得很轻啊。我不该当再为你哀痛了!

伟葱颡你唱歌,你请听着。我唱道:连缀的山岳高接云天啊,飞鸟不通。怀念家乡的游子啊,不知西东。不知西东啊,顶上的彼苍却逐一样平常雷同逐一逐一。地方纵然相隔甚远啊,都在四海的环抱之中。想得开的人儿随处为家,又何须守住那旧居逐一栋?灵魂啊,灵魂啊,不要哀痛,不要惊恐!

再唱逐一只歌来安慰你:我与你都是离乡背井的薄命人啊,蛮人的言语谁也听不懂,性命没指望啊,前途逐一场空。借使倘使我也死在这地方啊,请带着你子你仆紧相从。我们逐一同逐一逐一遨游同逐一逐一游玩,其乐也无量。把持把持紫色虎啊,乘坐五彩龙;登高望家乡啊,放声慨叹长悲恸。借使倘使我有幸能生还啊,你另有儿子仆人在身后随从;不要觉得无伴侣啊,就悲悲切切常哀痛。道旁累累多枯冢啊,中原的游魂卧其中,与他们逐一同逐一逐一咆哮,逐一同逐一逐一散步自在。餐清风,饮甘露啊,莫愁饥饿腹中空。麋鹿朝为友啊,到晚间再与猿猴栖逐一洞。安心守分居墓中啊,可不要变成厉鬼村村寨寨乱逞凶!

图片前导发端www.gan0.com-福利视频,番号大全,av女优封面种子

名人TOP 10

1女优相沢恋
2AV女优相泽莉娜
3AV女优藤咲葵
4女优爱田樱
6女优彩花梦
7女优、演员、模特苍井そら
8女优川岛丽
10女优大仓彩音

编纂引荐

相关内容 相关引荐

图片前导发端www.gan0.com-微拍福利视频,番号列表,女优封面番号